23 11 月, 2024

Eddiba Sports

从亚洲的Eddiba获取最新的亚洲新闻:重大新闻,专题报道,分析和特别报道以及来自亚洲大陆的音频和视频。

跨越几代人、跨越各大洲、跨越我们国家的音乐之旅

跨越几代人、跨越各大洲、跨越我们国家的音乐之旅

生活在亚利桑那州图森市的中国小提琴家沉铁正证明了音乐可以架起跨越海洋的桥梁,他在阿肯色州向墨西哥学生教授古典中提琴。

Shane(移居美国后,为了简单起见,他不再姓)于 8 月从亚利桑那大学毕业,获得音乐艺术硕士和博士学位,并在位于图森的教育软件公司 MindPlay 担任音频工程师。 他在图森的私人录音室里有大约 10 名从小学到高中的学生,他还是母校康威中央阿肯色大学的中提琴助理教授和录音室主任。

每隔两周,Shane 就会从图森前往 UCA,辅导两名获得该大学全额奖学金的墨西哥学生 Elizabeth Calixto Munoz (Eli) 和 Maria Paulina Casa Gonzalez (Paulina)。 UCA 音乐系主任斯蒂芬·布莱特 (Stephen Blight) 表示,他们对进一步音乐研究的奉献提升了该项目。

当我们有学生 [like Ely and Paulina] 他们也增强了我们……他们已经是世界一流的学生,”Blight 说,Shane 在他们进入 UCA 之前培养了他们并帮助他们发展了他们的才能。

对于 Shin 来说,他的教授职位标志着他一生的重要时刻,因为它扩展了 15 年前为他打开的同样机会,当时 UCA 音乐教授兼管弦乐团总监 Israel “Izzy” Getzov 将他从上海带到了高等教育。

来自沉铁正的中提琴学生 Eli Munoz 正在为即将到来的管弦乐表演排练。 (阿肯色州民主党公报/嘉莉詹金斯)
超越时空

康威是一个拥有超过 65,000 名居民的小镇,似乎是外国艺术家茁壮成长的偏僻之地。 但正如 Getzoff 指出的那样,这是音乐传播方式的基本前提:跨越时间和跨越大陆。

“这是一种你必须预先支付的艺术形式,”格佐夫说。 “有机会以一种通过音乐激励我们的方式来激励年轻人是一件非常特别的、多代人的和普遍的事情。这就是音乐的意义所在。”

肖恩在每年一次的墨西哥城之旅中遇到了伊莱和宝琳娜。 最初是应墨西哥国立自治大学的艺术大师 Angel Medina 的邀请,为无法负担国际旅行的学生教授大师班并作为客座艺术家表演,后来迅速发展成为中美洲和南美洲最大的国际中提琴音乐节 ViolaVoice。 Shane 和学生们是通过 ViolaVoice 认识的。

Shane 承认他最初对去墨西哥旅行持谨慎态度; 晚间新闻描绘了穿越南部边境的复杂画面,他担心语言障碍。

但当麦地那在机场遇见他时,他的先入之见被打破了。 从那一刻起直到离开,麦地那、他的家人和朋友都本着“Mi casa es su casa”或“我的家就是你的家”的精神欢迎 Shin。

“大二之后,我没有住在旅馆里,”Shane 说。 “我总是有一个房间 [Medina’s] 一个房子。 叫进的房间。”

Shin 认为他教授的大师班是他旅行中最有价值的部分。 虽然这只是预约,下午持续两个小时,但 Shane 在注意到许多艺术家为参加他的课程而做出的个人牺牲后,为任何想要咨询的学生延长了课程。

奋斗中的艺术家

“奋斗的艺术家”一词对他有了新的意义,因为他目睹了中美洲和南美洲的朋友们为了追求专业音乐而忍受经济困难。

一名学生从墨西哥乘坐八小时通宵巴士,只为参加 Shin 的大师班。 他还咨询了一位有姿势问题的学生,该学生可以通过价值 40 美元的新的、更高的肩托来矫正,Shane 了解到这相当于年轻女性多工作两个月。

“我只是为她买的,这就是为什么我开始将用过的琴弦、肩托和树脂带到墨西哥,送给任何需要的人,”Shane 说。 “这是一件非常小的事情。”

在讲述 Shane 故事的播客中,Paulina(主要通过她的母亲和翻译进行交流)讲述了她如何从小开始弹钢琴。 “然后我让妈妈给我买了一把小提琴,我 13 岁开始拉小提琴——比我的年龄晚一点。”

当她 21 岁时,她尝试了中提琴,“对我来说非常酷,”她说。 “我喜欢这个声音。” 2016 年,她开始和不懂英语的母亲一起参加 Shin 的大师班。 她成为 Viola Voice 的常客,在她大一的时候认识了 Shane。

“我告诉他我想在大学学习并成为一名专业人士,他听了我的话。那年我进入了……墨西哥城的大学并且变得更好……每年他都来墨西哥城我向他学习了。”

埃莉的小提琴老师向她介绍了中提琴。 “我记得我小时候是从中提琴开始的 [was] 19 岁,”她在播客中说。有一次他让她拉中提琴,“我真的很喜欢这乐器的声音。”

Eli 之前有管弦乐队的承诺,无法从普埃布拉前往墨西哥城参加大师班。 但在大流行期间,当 ViolaVoice 音乐节以虚拟方式举行时,“我有机会见到……沉因为其中一位……ViolaVoice 的参与者,他没有来上课,而我有机会演奏, “她回忆道。

墨西哥的中提琴社区小而群居。 音乐家们通过一个名为 Sociedad Mexicana de la Viola 的 Facebook 群组保持联系。 在那里,他们交流曲目,建立社区并分享他们的表演经验,所有这些都是为了扩大和发展墨西哥中提琴的经验,以超越该国的边界,并展示他们的国家作为世界级中提琴曲目的人才。

Shane 的学生 Paulina 希望毕业后回到墨西哥城,将 20 世纪欧洲作曲家的遗产传承下去,例如她师从 Shane 的 Paul Hindemith。

图片 Elie Munoz 和 Paulina Gonzalez,中提琴学生沉铁正,以及其他 UCA 学生正在为管弦乐队即将进行的演出排练。 每隔两周,Shane 就会从亚利桑那州的图森前往 UCA,在该大学辅导两名获得全额奖学金的墨西哥学生 Munoz 和 Gonzalez。 (阿肯色州民主党公报/嘉莉詹金斯)
中提琴的声音

麦地那说他总是想到“中提琴的声音”,这种声音作为一种独奏乐器经常被忽视,而不是更受欢迎的小提琴。 有趣的是,沉指出,“中提琴的录音最接近人声。我们在中提琴的声音中听到了安慰。”

这也是 Shen、Ely 和 Paulina 掌握并流利交流的通用声音和语言。 虽然他们的部分口头交流会在翻译中丢失,但一旦他们鞠躬,障碍就会消失,不再需要翻译。

在当前跨境关系紧张的环境下,沉的故事尤为引人注目:一位希望进一步实现音乐抱负的中国小提琴家将墨西哥学生带回他在阿肯色州的母校,以延续 20 世纪欧洲作曲家的精神。

他的音乐之旅跨越几代人,跨越各大洲,并通过影响他一生的世界级音乐家。

拜访 rss.com/podcasts/dacapopresents/777446/ 对于 Shane 的播客节目。

READ  追问:我不能拥有一切,但至少妈妈爱我