8 11 月, 2024

Eddiba Sports

从亚洲的Eddiba获取最新的亚洲新闻:重大新闻,专题报道,分析和特别报道以及来自亚洲大陆的音频和视频。

《纽约客》杂志出版的著名诗人穆萨布·阿布·托哈在加沙被捕

本月早些时候,《纽约客》 发布第一个人的帐户 年轻的巴勒斯坦诗人穆萨布·阿布·托哈(Musab Abu Toha)来自被围困的加沙地带,他在美国完成研究生学业后最近回到了自己的祖国。

“我坐在贾巴利亚营地的临时家中,等待停火。” 他写了。 “我感觉自己被关在笼子里。我每天都和自己的人民一起被杀。我唯一能做的两件事就是惊慌和呼吸。这里没有希望。”

据阿布·托哈的同事称,两周后,据报道以色列军队逮捕了阿布·托哈。

一直与阿布·托哈的妻子保持联系的巴勒斯坦律师兼活动人士戴安娜·布图周一告诉《华盛顿邮报》,当以色列军队在检查站逮捕了他和家人时,他正试图与家人一起撤离到加沙南部。 。 其他约200人。

以色列军方发言人告诉该报,他们正在调查此事。

“这非常可怕,”作家劳拉·阿尔巴斯特(Laura Albast)说,她是阿布·托哈的另一位朋友兼同事。 “我们不知道他在哪里。”

《纽约客》在其每日通讯中发表声明,呼吁这位作家安全返回,并重点介绍了他最近为该杂志撰写的一些作品。 周一早些时候,该杂志的网站编辑 Michael Loh 表示: 图书 主编大卫·雷姆尼克在社交媒体上向工作人员发送了一份关于这一“令人不安的消息”的备忘录,称他们“得知他在加沙中部被捕”。 《纽约客》没有回应置评请求。

该杂志的反应让阿布·托哈的一些同事(包括阿尔巴斯特)感到冷淡。 她说,该杂志很高兴通过一名加沙居民的著作来“多样化其作品集”,但没有提及逮捕他的人的名字。

周一晚间,《纽约客》发表了一份简短声明,称“以色列军队逮捕了一名《纽约客》撰稿人。”

“有一个想法特别困扰着我,我无法将它推开,”阿布·托哈 他在杂志上写道 上个月。 “我也会成为新闻中的统计数字吗?”

30 岁出头的阿布·托哈 (Abu Toha) 在多家杂志上发表过文章,其中包括周四出版的《诗歌》(Poetry) 和《阿罗史密斯与国家》(Arrowsmith and the Nation)。 他的最后一首诗“加沙家庭信件,2092 年。”他还为 纽约时报 上个月。 在获得哈佛大学访问诗人奖学金后,他于今年早些时候在雪城大学获得了研究生学位,并担任助教。

今年他获得了A组冠军 他入围国家书评人协会诗歌奖决赛在他的 2022 年系列中, “你可能会发现我耳朵里藏着的东西:来自加沙的诗歌。”

他还创立了阿布托哈 爱德华赛义德公共图书馆 加沙地带唯一的英语图书馆。

布图表示,阿布·托哈最近几周一直在与美国政府联系,以获得将其家人从加沙撤离的批准。 他的三个孩子中最小的一个,3岁的穆斯塔法,出生在美国,是美国公民。

文学和人权倡导组织美国笔会在一篇文章中写道 陈述 “有报道称,加沙唯一英语图书馆的创始人、诗人穆萨布·阿布·托哈 (Musab Abu Toha) 在加沙被以色列国防军拘留,我们对此感到关切。我们正在寻求更多细节,并呼吁保护他。”

华盛顿作家吉哈德·阿布·萨利姆 (Jihad Abu Salim) 与阿布·托哈 (Abu Toha) 相识多年,两人合作编写了一本名为《加沙之光:从火中诞生的著作》的选集,该选集于去年出版。 阿布萨利姆表示,他周一早上从社交媒体上获悉阿布塔哈被捕的消息。

阿布·萨利姆在电话采访中说:“他的诗歌和作品体现了面对许多困难(占领和反复侵略)时生命的连续性。” “穆萨布代表着我们的生命。”

阿布·萨利姆继续说道:“当然,一个人不一定是著名诗人,他的生命才重要。” “但我认为对我们来说,因为我们认识穆萨布,并且读过他的话,所以有一种熟悉的感觉。”

周一,《纽约客》编辑丹尼尔·格罗斯发表了看法 阿布·托哈的诗《奥佩特》 该杂志于本月早些时候发表。

“我还在想这首诗” 他说他补充道:“我们正在等待他的回归。”

READ  2024 年共和党候选人回答塔克卡尔森关于他们在俄乌战争中的立场的问题